国内精品国产三级国产a久久,亚洲区一区二区,日韩特级毛片,亚洲国产精品www

歡迎訪問拔筆兔范文大全網!

攻破CATTI口譯筆記:字母、圖像、符號的妙用

天下 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

并不是所有譯員的筆記符號都完全一樣,具體選用哪種,需要各位童鞋根據自己的喜好選擇,最終形成一套自己筆記體系。。下面小編就和大家分享攻破CATTI口譯筆記,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。

攻破CATTI口譯筆記:字母、圖像、符號的妙用

字母 圖像 符號

原詞

速記符號

原詞

速記符號

people/person

o右上角

Janpanese日本人

JP

Government/govern

C政府

Governmentalofficial

CZ

Politics/political

P政治

politician

PZ

Efficient/effective

G效率

inflation

Q通貨膨脹

victory,/win/success

V勝利

Leader/head

T領導人

agriculture/agriculture

A農業

business

B商業

conflict/confrontation

沖突/矛盾

work/employ

W工作/職業

industry/industrial

i工業

treaty/agreement

U合同/協議

bilateral(雙邊的)

U內填入2

trilateral(三邊的)

U內填入3

Unilateralism(單邊主義)

U內填入1

Multiple(多邊主義)

U內填入m

談判破裂

U上加一個“/”

country/state/nation

國家/民族/領土

Import進口

gO

outport出口

Og

chair/host/presideover

Z主持/主辦

Chairman/host

主席、主持人

contact,exchanges:

聯系

fishery

捕魚業

headofgovernment/company

CT

international/worldwide/

global/universal

國際的/世界的/全球的

asweallknow/asisknowntoall/asyouhavealreadyheardof

EO聽到/眾所周之

meeting/conference/negotiation/seminar/discussion/symposium

會議/開會

pleasant/joyful/happy/excited

J開心/高興/榮幸/好現象

unsatisfied/discomfort/

angry/sad

L生氣/難過/悲傷/憂慮/不滿

indifferent/apathetic/unconcern/don’tcaremuch

O漠不關心/無動于衷

total/totally/entire/entirely/onthewhole/allinall/tosumup

總值/總數

gointo/arriveat/giveto/sendto/presentto

g→到達/傳達

leadto/resultin/inthedirectionof

導致/引導

come/gobackto/originate

追溯到

be/comefrom/return/receivefrom

f自于

launch/open/start

發射/投放市場/發行

develop/strengthen/promote/boost,/improve/enhance

發展/加強/推進

up/upward/rise/increase/

arise/ascend

h上升

upsanddowns/twistsandturns/rollercoaster

<<波折

submitto

屈服

exchange/mutual

n交流

amatch/rival/competitor/counterpart/against

VS對手

many/lotsof/agreatdealof/agoodmanyof/plus

+/加之/加上/補充

more

++/+2多的比較級

most

+3多的最高級

little/few/lack/inshortof/beinshortageof/minus

/減去/除去

about/around/orso/approximately

大約

bigger/larger/greater/morethan/betterthan

>大于/多于/好于/優于

less/smaller

<小于/少于/差于/劣于

superiorto/surpass

inferiorto

among/within

()...之間

butyethowever

轉折

crossout/eliminate

/否定/消除

question/issue

?問題/疑惑/難題

wonder/miracle/payattesionto

!驚嘆/特別注意

matchless/peerless

無敵

say/speak/talk/marks/announce/declare

:/認為/希望

end/stop/halt/bringsthtoastandstill/stop

結束

right/good/famous/well-known

/正確/好的

wrong/incorrect/somethingbad/notorious/negative

×錯誤/失誤/

standupfor/support/agreewithsb/certain/affirmative

Y同意

notagree/disagree

N不同意

thought

./重要的/優秀的

important/best/outstanding/brilliant

重要的

very/extremely

__強調程度

underthecircumstance

的條件/情況下

means/thatistosay/inotherwords/thesameas/beequalto

=/等于/相當于/同等

bedifferentfrom

不同/不等于/不相當/不是

and/togetherwith/alongwith/accompany/alongwith/furthermore

&/

belongto

屬于

basisof/perpendicular/isperpendicularto

的基礎

therefore/so/asaresult/consequently

所以/結果

because/becauseof/dueto

因為/由于/多虧

hear/listen

○3聽說

about

關于

parallel

//

water

H2O

for

4

to

2

without

w/o

with

w/

plusorminus

±

times

x

soon,etc,andsoforth

···

dividedby

÷

circle,circumference

degree

ellipse

0

percent

%

diameter

θ

perthousand

triangle,delta

between

|.|

inside/within/include/among,

()

maintainingpeaceandstability:

Empty

O

asalways/holdon,/persist/insiston

一直/總是/一貫

pressure/influence

(豎線為向下箭頭)

Ontheotherhand/or

/或者

rightangle

Representative/delegation/delegation

ocean/sea/river/lake/brook/stream

江河湖海水

hills/mountain

ω

climbthemountain

ω上加一點·

山水之間

ω∕

before/beyond/infrontof

·|

above/on/over

~上加一點·

below/beneath/under

~下加一點·

table/desk/house/building/bed

︹桌////

在椅子上

︹上加一短橫

在桌子下

︹下加一短橫

look/lookafter/lookinto/investigate/witness

資本主義

四個現代化

4m

peace-keeping

p

第三世界

3w

翻譯資格考試初級口譯習題

漢譯英

“一帶一路”建設既是遠期的美好愿景,又是近期的實在福利。

The Belt and Road Initiative offers both a long-term vision and real benefits in the near future.

一些西方人質疑“一帶一路”建設,認為它缺乏清晰的內涵、路線圖,只寫意、不寫實。這種理解顯然是片面的。

Some Westerners believe the Initiative is nothing more than a concept, lacking a clear roadmap. However, such an interpretation isone-sided.

當然也要看到,“一帶一路”建設的設計構想是實現共贏,但并非沒有風險。恰恰是因為存在風險,才更需要共商、共建、共享。

Of course, potential risks during the construction must be acknowledged. And it is because of those risks that the construction is being done through joint consultation, joint construction and sharing.

科學把握“一帶一路”建設中的機遇和風險。

The opportunities and risks that come with the Initiative must beviewed objectively.

“一帶一路”不搞勢力范圍,而是推動大家一起加入朋友圈,編織互利共贏的合作伙伴網絡。

The Belt and Road Initiative is not meant to establish a sphere of influence, but to weave a partnership network.

在沿線各國、各地區努力下,“一帶一路”建設將蓬勃發展的亞洲經濟圈與歐洲經濟圈連接起來,將激發巨大經濟潛力和市場需求,打造世界經濟發展新引擎。

With joint efforts between different countries and regions along theroute, and by aligning the booming Asian economic sphere with the European one, the Belt and Road Initiative will stimulate huge market demand, acting as an engine for global economic development.

從長期看,“一帶一路”建設著眼于促進21世紀世界經濟發展,踐行開放包容理念,開創經濟全球化廣闊前景。

In the long run, the Initiative will advance world economic development. It will put into practice the idea of openness and inclusiveness, and will pioneer economic globalization.

泰山(Mount Tai),世界文化與自然雙重遺產 ,世界地質公園,全國重點文物保護單位,國家重點風景名勝區,國家5A級旅游景區。

Mount Tai is a World Cultural and Natural Heritage site, World Geopark, Key Cultural Site under State Protection, National Key Tourist Attraction, and a AAAAA Tourist Attraction.

泰山位于山東省泰安市中部。主峰玉皇頂海拔1545米,氣勢雄偉磅礴,有“五岳之首”、“天下第一山”的之稱。

Located in the central region of Tai’an City, Shandong Province, Mount Tai is reputed to be the “First of the Five Famous Mountains” and the “First Mountain in the World”. Its main peak, the Peak of the Heavenly Emperor, is located at an altitude of 1,545m.

黃山被譽為“震旦國中第一奇山”,位于中國安徽省南部黃山市境內。

Hailed as “the most astonishing mountain in China”, Mount Huangshan is located in Huangshan City in the south of Anhui Province.

南北長約40公里,東西寬約30公里,山脈面積1200平方公里,核心景區面積約160.6平方公里,主體以花崗巖構成,最高處蓮花峰,海拔1864米。

It covers an area of 1,200km2 (core scenic area of about 160.6km2), about 40km in length from south to north and 30km in width from east to west. It is mainly formed bygranite and has an altitude of 1,864m at the Lotus Peak.

九寨溝風景名勝區位于四川省阿壩藏族羌族自治州南坪縣境內,距離成都市400多公里,是一條縱深40余公里的山溝谷地,因周圍有9個藏族村寨而得名,總面積約620平方公里,大約有52%的面積被茂密的原始森林所覆蓋。成為中國唯一擁有“世界自然遺產”和“世界生物圈保護區”兩頂桂冠的圣地。

①Located in Nanping County of Aba Tibetan & Qiang Autonomous Prefecture in Sichuan Province, the Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area is a valley with the depth of more than 40km, over 400km away from Chengdu.

② It has become well-known for the nine surrounding Tibetan villages that cover about 620km2.

③ About 52% of the area is covered with thick, virgin forest.

④ The Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area has become the only holy land to enjoy both “World Natural Heritage” and “World Biosphere Reserve” status in China.

翻譯資格考試初級口譯習題

歷史經驗表明,亞洲各國和則利、斗則損。

As history shows, harmony benefits all Asian countries while confrontation hurts all.

亞洲崛起來之不易,聯合自強才是滄桑正道。

The rise of Asia has not come easily and unity remains the best wayto build a stronger Asia.

今天,亞洲已成為全球地緣政治格局中的穩定上升板塊,也是世界經濟增長的高地。

Today, Asia is a rising region in the global geopolitical landscape, and is also leading world economic growth.

2016年是中國“十三五”規劃的開局之年,也是中英關系“黃金時代”的開局之年。

2016 is the opening year of China’s 13th Five Year Plan. It is also the opening year of the “Golden Era” of China-UK relations.

當前,多極化、全球化、信息化深入發展,各國利益交融、休戚與共。

In this increasingly multi-polar, globalized and digitized world, countries are more interdependent in their interests than ever before.

總之,我對2016年的中國發展充滿信心,對2016年的中英經貿合作充滿期待。

All in all, I am full of confidence in China’s development in 2016 and I am full of expectations for the China-UK business cooperation in the year ahead.

亞洲國家不愿戰亂、動蕩和相互敵視的歷史重演,希望在和平穩定的環境中一心一意謀發展。

Asian countries loathe to see a repeat of war, turmoil and mutual hostility, and are eager to focus on development in a peaceful and stable environment.

亞洲多樣性決定了區域合作和一體化建設不能照搬其他地區的模式。

Due to its diversity, Asia cannot copy the model of others in seeking regional integration.

長期以來,亞洲各合作機制孜孜學習他山之石,同其他地區合作機制交流互鑒。

Over the years, Asian cooperation frameworks have looked to,engaged with and learned from those in other regions.

在看到區域合作百舸爭流、方興未艾的同時,我們也要清醒地看到面臨的困難和挑戰。

While encouraged by fast progress, we should stay cool-headed at the difficulties and challenges.

中國有句古話,百尺竿頭更進一步

As a Chinese saying goes, “Even with great success one shouldalways try to do better”.

區域合作是完善地區治理,助力亞洲崛起的重要手段。

Regional Cooperation is an important means to improve regional governance and fuel the rise of Asia.

中國自25年前成為東盟對話伙伴以來,廣泛深入地參與地區合作。

Since becoming a dialogue partner with ASEAN 25 years ago, China has seen its participation in regional cooperation grow both in breadth and depth.



精選圖文

電商運營 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構
29873
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 金昌市| 鄂尔多斯市| 独山县| 阿鲁科尔沁旗| 长丰县| 双鸭山市| 乌恰县| 马边| 南昌县| 临湘市| 石泉县| 安塞县| 泽州县| 涿鹿县| 女性| 吴桥县| 格尔木市| 大安市| 抚顺县| 白水县| 台东市| 乌恰县| 桐柏县| 南京市| 绍兴县| 武夷山市| 乌鲁木齐市| 石家庄市| 禹州市| 岳普湖县| 山东省| 库尔勒市| 浮山县| 武穴市| 策勒县| 兴宁市| 龙门县| 泽库县| 庄浪县| 建水县| 平昌县|