国内精品国产三级国产a久久,亚洲区一区二区,日韩特级毛片,亚洲国产精品www

歡迎訪問(wèn)拔筆兔范文大全網(wǎng)!

難以忘懷電影對(duì)白-3:哈利·波特與魔法石場(chǎng)景

天下 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

  相信大家對(duì)于電影是不少看的,那么關(guān)于電影里面的一些經(jīng)典臺(tái)詞或者是一些經(jīng)典語(yǔ)句不知道大家會(huì)不會(huì)收藏起來(lái)呢?因?yàn)檫@也是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的一種方法喲,以下是小編給大家整理的難以忘懷電影對(duì)白-3:哈利·波特與魔法石場(chǎng)景,希望可以幫到大家

  Selected Scene 3

  場(chǎng)景3

  Harry: Hagrid, what exactly is that?

  哈利:海格瑞德,這到底是什么?

  Hagrid: That? It's, it's um...

  海格瑞德:這是……它是……

  Ron: I know what that isl But Hagrid, how did you get one?

  朗:我知道這是什么!但是海格瑞德,你是怎么得到它的呢?

  Hagrid: I won it! Off a stranger I met in the pub. Seemed quite glad to be rid of it as a matter of fact.

  海格瑞德:我贏的!在酒吧里,從一個(gè)陌生人那里贏來(lái)的。事實(shí)上他似乎很想甩掉它。

  Hermione: Is that a dragon?

  赫敏:是條龍嗎?

  Ron: That's not just a dragon! That's a Norwegian Ridgeback! My brother Charlie works with these in Romania.

  朗:不僅僅是條龍!它是挪威山龍!我哥哥查理在羅馬尼亞跟這些東西打過(guò)交道。

  Hagrid: Isn't he beautiful? Oh bless him, look, he knows his mummy! Hello, Norbert!

  海格瑞德:它是不是很漂亮?保佑它啊,它還認(rèn)得媽媽呢!你好,諾伯特。

  Harry: Norbert?

  哈利:諾伯特?

  Hagrid: Yeah. Why he's gotta have a name, got he? Don't you, Norbert? De de de de del Oh! Woah! Woah! He'll have to be trained up a bit of course. Who's that?

  海格瑞德:是啊,怎么了?它總得有個(gè)名字吧,是不是啊,小諾伯特?得-得-得-得! 哦!喔!我得好好訓(xùn)練訓(xùn)練你啊!那是誰(shuí)?

  Harry: Malfoy.

  哈利:馬佛伊。

  Hagrid: Oh, dear.

  海格瑞德:哦,小可愛(ài)!

  Harry: Hagrid always wanted a dragon He told me so the first time I ever met him.

  哈利:海格瑞德一直想要個(gè)小龍,我第一次見(jiàn)到他的時(shí)候,他就這么告訴我的。

  Ron: It's crazy! And worse Malfoy knows.

  朗:太瘋狂了!更糟糕的是讓馬佛伊知道了。

  Hermione: I don't understand. Is that bad?

  赫敏:我不了解,這有什么不好嗎?

  Ron: It's bad.

  朗:太糟糕了。

  McGonagall: Good evening. Nothing, I repeat, nothing gives a student the right to walk about the school at night. Therefore as punishment for your actions, 50 points will be taken.

  麥克格蘭格:晚上好,我再次重申一遍,學(xué)生絕對(duì)沒(méi)有權(quán)利晚上在學(xué)校里閑逛,任何情況都不準(zhǔn)許,所以要扣掉你們50個(gè)學(xué)分,以示懲罰。

  Harry: 50!

  哈利:50個(gè)學(xué)分?

  McGonagall: Each. And to ensure it doesn't happen again, all four Of you will receive detention.

  麥克格蘭格:每個(gè)人都一樣,為了防止此類情況再次發(fā)生,還要關(guān)你們四個(gè)人的禁閉。

  Malfoy: Excuse me! Professor. Perhaps I heard you wrong. I thoUght you said the four of us.

  馬佛伊:對(duì)不起,老師。我是不是聽(tīng)錯(cuò)了,您剛才說(shuō)的是四個(gè)人嗎?

  McGonagall: No you heard me correctly, Mr. Malfoy. You see, honorable as your intentions were, you, too, were out of bed after hours. You will join your classmates in detention.

  麥克格蘭格:不,你沒(méi)有聽(tīng)錯(cuò),馬佛伊先生。盡管你的出發(fā)點(diǎn)是正確的,但是你同樣沒(méi)有按規(guī)定就寢,所以你不得不和你的學(xué)生一起去關(guān)禁閉。

  Filch: A pity they let the Old punishments die. Was a time detention was found you hanging by your thumbs in the dungeons. God, I'll miss the screaming. You'll be serving detention with Hagrid tonight. He's got a little job to do inside the Dark Forest. A sorry lot, this, Hagrid. Oh good God, man, you're not still on about that bloody dragon, are you?

  費(fèi)兒奇:真遺憾那些老式的懲罰被他們廢止了。曾經(jīng)有段時(shí)間關(guān)禁閉的時(shí)候他們會(huì)被綁著手指吊在地牢里。上帝啊,我真懷念那些尖叫。你們今天晚上將和海格瑞德一起關(guān)禁閉。他要在黑森林里干點(diǎn)事,真是抱歉啊,這個(gè)海格瑞德!你們還在談?wù)撃莻€(gè)血淋淋的龍,是嗎?

  Hagrid: Norbert's gone. Dumbledore sent him off to Romania to live in a colony.

  海格瑞德:諾伯特走了。鄧伯倫把他送到羅馬尼亞的殖民地去了。

  Hermione: well, that's good, isn't it ? He'll be with his own kind.

  費(fèi)兒奇:那不挺好的,它又能和它的同類在一起了。

  Hagrid: Yeah, but what if he don't like Romania ? What the other dragons are mean to him ? He's only a baby after all.

  海格瑞德:可是如果他不喜歡那里呢7如果那些老龍對(duì)它太兇呢7它還是很小呢!

  Filch: Oh, for God's sake, pull yourself together, man. You're going into the Forest after all. Got to have your wits about

  you.

  費(fèi)兒奇:哎,看在老天爺?shù)姆萆?,振作起?lái)吧,你不是又要到森林里去了嗎,冷靜點(diǎn)。

  Maltoy: The Forest? I thought that was a joke. We can't go in there. Students aren 't allowed. And there are. werewolves!

  馬佛伊:森林?我以為是在開(kāi)玩笑呢,我們不能去那里。學(xué)生是 不準(zhǔn)去的,那里面有……狼人!

  Filch: Ah, there's more than werewolves in those trees, lad. You can be sure of that. Nighty-night.

  費(fèi)兒奇:啊,不僅有狼人,小家伙!那是肯定的。晚安!

  Hagrid: Right, let's go.

  海格瑞德:好的,走吧。

精選圖文

電商運(yùn)營(yíng) 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書(shū)包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
6385
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 灵宝市| 鄂托克前旗| 建湖县| 济宁市| 北票市| 禹州市| 县级市| 太湖县| 稷山县| 醴陵市| 宁陵县| 雷波县| 涟水县| 牙克石市| 遂平县| 杨浦区| 城口县| 怀化市| 广河县| 诸暨市| 池州市| 武宣县| 旺苍县| 高陵县| 南木林县| 体育| 新昌县| 株洲县| 敖汉旗| 莱阳市| 桂平市| 东兰县| 宜君县| 嫩江县| 柞水县| 广灵县| 莱西市| 无锡市| 长乐市| 定南县| 道孚县|