關(guān)于結(jié)售匯業(yè)務(wù)的相關(guān)英語口語表達(dá)是在銀行工作人員都要掌握的基本知識(shí)。以下是小編給大家整理的關(guān)于結(jié)售匯業(yè)務(wù)的銀行英語情景口語,希望可以幫到大家
dialogue 1
對(duì)話一
A:Hello there. Is there anything I can help you with?
您好。有什么我可以幫您的嗎?
B:Yes,please. 70,000 US dollars is being transferred into our account.
是的,麻煩你。我們有70000美元要轉(zhuǎn)到我們的賬戶上。
A:Which company are you from? I'll check your details.
您是哪家公司的?我要查一下您的詳細(xì)信息。
B:I'm the accountant with Guo Zhong Computers.
我是國(guó)忠計(jì)算機(jī)公司的會(huì)計(jì)。
A:Ah, yes. Mr Cao,isn't it? Yes, the money has been transferred success¬fully. But you'll need to change it into RMB before you can have it.
哦,是的。曹先生,對(duì)嗎?是的,錢已經(jīng)順利地轉(zhuǎn)過來了。但在您提款之前,您需要兌換成人民幣。
B:No problem. Can I withdraw all of it now?
沒問題。我現(xiàn)在可以全額提款嗎?
A:You have an account with us, right? If so,there shouldn't be any problem.
你在我們這里有賬戶,是吧?如果有的話,不應(yīng)該有任何的問題。
dialogue 2
對(duì)話二
A:Hello Mr Janus. What can we do for you today?
您好,Janus先生。今天我們能為您做些什么嗎?
B:Hello, Xiao Ping. It's that time again;I want to convert my salary. You know, it's so annoying. I wish my company could just pay me in RMB.
你好,小平。又到日子了,我要兌換我的工資。你瞅,多煩人吶。我真希望我的公司可以直接付人民幣。
A:Haha! I actually think that many locals would disagree with you;they are all dying to be paid in US dollars.
哈哈!實(shí)際上我認(rèn)為許多本地人不會(huì)同意您的看法;他們都渴望得到美元工資。
B:Yes, I guess you are right. So,do you need my passport?
是的,我想你是對(duì)的。那么,你需要看我的護(hù)照嗎?
A:Thanks,Mr Janus. Of course I trust you, but regulations are regulations.
謝謝您,Janus先生。我當(dāng)然相信您,但是規(guī)定就是規(guī)定。
B:Here you go.
給你。
A:Thanks. And of course, could you fill in the exchange form?
謝謝。當(dāng)然啦,還得請(qǐng)您填寫兌換單,好嗎?
dialogue 3
對(duì)話三
A:Good afternoon. Can I help you?
下午好。我能幫您嗎?
B:Is it possible for me to buy some RMB at this counter?
我在這個(gè)柜臺(tái)買一些人民幣,行嗎?
A:Of course, that's no problem at all.
當(dāng)然可以,完全沒問題。
B:That's a relief! I was a little worried about it;I left England in a bit of a hurry.
那我就放心了!我剛才有點(diǎn)兒擔(dān)心,我離開英國(guó)時(shí)有點(diǎn)兒倉(cāng)促。
A:How much would you like to change?
您要換多少錢?
B:Well, I'm only here for 3 days, so I think 500 GBP should be plenty.
嗯,我在這里只待3天,所以我想500英鎊應(yīng)該足夠了。
A:Please fill in this exchange form, and I'll need to see your passport, and sign here. That's the money and your passport back. Of course, if you don't spend all of it,you can come back and we'd be happy to buy the local currency back from you.
請(qǐng)您填寫這張兌換單,還有我需要看一下您的護(hù)照,并請(qǐng)?jiān)谶@里簽字。 給您錢和您的護(hù)照。當(dāng)然啦,如果您沒有全部花完的話,您可以再到這兒,我們很樂意把您手里的本幣買回來。
dialogue 4
對(duì)話四
A:Hello. What can we do for you today?
您好。今天我們能為您些做什么嗎?
B:I've just had some money sent from Germany, in Euros.
我剛收到從德國(guó)匯過來的錢,是歐元。
A:OK,could you give me your details and I,ll see if it has cleared. We need your banking details and some ID. A passport or something like that?
好的,請(qǐng)您告訴我您的詳細(xì)信息,然后我看看它是否已經(jīng)結(jié)清了。我們需要您銀行的信息和您的身份證明。護(hù)照或類似的東西,可以嗎?
B:I have my passport right here, and here are the account details. The name, number....
我的護(hù)照就在這里,還有,這是這個(gè)賬戶的信息。戶名、賬號(hào)……
A:Mr Jurgen, yes, the remittance has been successful.
Jurgen先生,好的,匯款已經(jīng)順利到賬。
B:That was quick! I didn't expect it to come through so quickly. Yes,that is good news. The full amount should be 20,000 Euros, is that right? I'd like to withdraw 5,000 Euros worth of local currency, if that's possible.
真快!我沒想到這錢能這么快匯過來。好,是好消息。全部金額應(yīng)該是20000歐元,對(duì)嗎?如果可能的話,我想取出相當(dāng)于5000歐元的本地貨幣。
A:Not a problem, Sir. Please fill in this exchange form and show me your passport.
沒問題,先生。請(qǐng)您填寫這張兌換單,并且出示您的護(hù)照。
上一篇:銀行英語情景口語:旅行支票