国内精品国产三级国产a久久,亚洲区一区二区,日韩特级毛片,亚洲国产精品www

歡迎訪問拔筆兔范文大全網!

新概念英語第三冊第41課:Illusions of Pastoral peace

天下 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

Lesson 41 Illusions of pastoral peace寧靜田園生活的遐想

Listen to the tape then answer the question below.
聽錄音,然后回答以下問題。
What particular anxiety spoils the country dweller's visit to the theatre?
The quiet life of the country has never appealed to me. City born and city bred. I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasional visit during the weekend. Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country. Though they extol the virtues of the peaceful life, only one of them has ever gone to live in the country and he was back in town within six months. Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life. He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living. Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. This idyllic pastoral scene is only part of the picture. My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV -- virtually the only form of entertainment. He says nothing about the poor selection of goods in the shops, or about those unfortunate people who have to travel from the country to the city every day to get to work. Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me. They could be saved so much misery and expense if they chose to live in the city where they rightly belong.
If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city can provide you with the best that life can offer. You never have to travel miles to see your friends. They invariably live nearby and are always available for an informal chat or an evening's entertainment. Some of my acquaintances in the country come up to town once or twice a year to visit the theatre as a special treat. For them this is a major operation which involves considerable planning. As the play draws to its close, they wonder whether they will ever catch that last train home. The cit dweller never experiences anxieties of this sort. The latest exhibitions, films, or plays are only a short bus ride away. Shopping, too, is always a pleasure. The latest exhibitions, films, or plays are only a short bus ride away. Shopping, too, is always a pleasure. There is so much variety that you never have to make do with second best. Country people run wild when they go shopping in the city and stagger home loaded with as many of the exotic items as they can carry. Nor is the city without its moments of beauty. There is something comforting about the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights. Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city streets at weekends when the thousands that travel to work every day are tucked away in their homes in the country. It has always been a mystery to me who city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
參考譯文
寧靜的鄉村生活從來沒有吸引過我。我生在城市,長在城市,總認為鄉村是透過火車車窗看到的那個樣了,或偶爾周末去游玩一下景象。我的許多朋友都住在城市, 但他們只要一提起鄉村,馬上就會變得欣喜若狂。盡管他們都交口稱贊寧靜的鄉村生活的種.種優點,但其中只有一個人真去農村住過,而且不足6個月就回來了。即 使他也仍存有幻覺,好像鄉村生活就是比城市生活優越。他滔滔不絕地大談友好的農民,潔凈的空氣,貼近大自然的環境和悠閑的生活節奏。他堅持認為,凌晨雄雞 第一聲啼叫,黎明時分小鳥吱喳歡叫,冉冉升起的朝陽染紅樹木、牧場,此番美景無與倫比。但這種田園詩般的鄉村風光僅僅是一個側面。我的朋友沒有提到在電視 機前度過的漫長寂寞的冬夜——電視是唯一的娛樂形式。他也不說商店貨物品種單調,以及那些每天不得不從鄉下趕到城里工作的不幸的人們。人們為什么情愿每天 在路上奔波4個小時去換取值得懷疑的鄉間的優點,我是無法理解的。要是他們愿意住在本來屬于他們的城市,則可以讓他們省去諸多不便與節約大量開支。
如果你愿舍棄鄉下生活那一點點樂趣的話,那么你會發出城市可以為你提供生活最美好的東西。你去看朋友根本不用跋涉好幾英里,因為他們都住在附近,你隨時可 以同他們聊天或在晚上一起娛樂。我在鄉村有一些熟人,他們每年進城來看一回或幾回戲,并把此看作一種特殊的享受??磻蛟谒麄兪羌笫?,需要精心計劃。當戲 快演完時,他們又為是否能趕上末班火車回家而犯愁。這種焦慮,城里人是從未體驗過的。坐公共汽車幾站路,就可看到最新的展覽、電影、戲劇。買東西也是一種 樂趣。物品種繁多,從來不必用二等品來湊合。鄉里人進城采購欣喜若狂,每次回家時都買足了外來商品,直到拿不動方才罷休,連走路都搖搖晃晃的。城市也并非 沒有良辰美景。寒冷潮濕的冬夜里,廣告燈箱發出的暖光,會給人某種安慰。周末,當成千上萬進城上班的人回到他們的鄉間寓所之后,空曠的街市籠罩著一種寧靜 氣氛,沒有什么能比此時的寧靜更令人難忘了。城里人對這一切心里很明白,卻偏要執拗地裝出他們喜歡住在鄉村的樣子,這對我來說一直是個謎。

New words and expressions 生詞和短語
illusion
n. 幻想,錯覺

pastoral
adj. 田園的

breed (bred, bred)
v. 培育

rapture
n. 欣喜

extol
v. 贊美,頌揚

superior
adj. 優越的

cockcrow
n. 雞叫

twitter
v. (鳥)吱吱叫,嘁嘁喳喳叫

glint
v. 閃爍

pasture
n. 牧場

idyllic
adj. 田園詩的

virtually
adv. 幾乎,差不多

dubious
adj. 可疑的,懷疑的

privilege
n. 特權

misery
n. 苦難

acquaintance
n. 熟人

treat
n. 難得的樂事,享受

dweller
n. 居住者

stagger
v. 搖晃,蹣跚

exotic
adj. 導乎尋常的,外來的

glow
n. 白熾光

descend
v. 縮進,隱藏

descend
v. 縮進,隱藏

obstinately
adv. 固執地,頑固地

Notes on the text課文注釋
1 city born and city bred,城里生城里長。
這是由“名詞+過去分詞”構成的合成形容詞,此處作原因狀語。
2 go into raptures,變得欣喜若狂起來。
at the mere mention of,一提到。
3 be under an illusion,作“有…的錯覺”講,that引起的是同位語從句。
4 beyond me,我所無法理解的。
5 do without...,沒有…也行。
6 draw to a close,結束,告終。
7 you never have to make do with second best,你從來不必用二等品來湊合。
make do with...;奏合著用……。

Lesson 41 課后練習和答案Exercises and Answer





電商運營 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構
29075
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 上思县| 德清县| 东莞市| 浦江县| 安乡县| 岢岚县| 临武县| 银川市| 河北区| 东乡族自治县| 泾川县| 湖南省| 德州市| 宣化县| 历史| 英山县| 区。| 林甸县| 泾川县| 临汾市| 阿拉善右旗| 名山县| 奇台县| 浦东新区| 宾阳县| 克什克腾旗| 子洲县| 札达县| 宜黄县| 新乐市| 轮台县| 科技| 建阳市| 金乡县| 含山县| 临汾市| 永州市| 牟定县| 航空| 台北县| 潜山县|