国内精品国产三级国产a久久,亚洲区一区二区,日韩特级毛片,亚洲国产精品www

歡迎訪問拔筆兔范文大全網!

新概念英語第三冊第53課:In the public interest

天下 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

Lesson 53 In the public interest為了公眾的利益

Listen to the tape then answer the question below.
聽錄音,然后回答以下問題。
What could not be reported in the official flees?
The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from highhanded or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries too.
The Swedes were the first to recognize that public official like civil servants, police officers, health inspectors or tax-collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the 'J.O.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1,200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law the altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work.
A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police strongly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his layers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in the official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed.
參考譯文
斯堪的納維亞半島各國實行開明的社會政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐漸形成了一種完善的制度以保護每個公民不受專橫的和不稱職的政府官員的欺壓。由于這種制度行之有效,已被其他國家采納。
是瑞典人首先認識到政府工作人員如文職人員、警官、衛生稽查員、稅務人員等等也會犯錯誤或者自以為在為公眾服務而把事情做過了頭。早在1809年,瑞典論 會就建立一個保護公民利益的制度。議會內有一個代表各政黨利益的委員會,由它委派一位稱職的人選專門調查個人對國家的意見。此人官銜為“司法特派員”,但 瑞典人一般管他叫“J.O.”,即“司法特派員”。司法特派員不受任何政治壓力的制約。他聽取社會各階層的各種大小意見,并進行調查。由于意見均需用書面 形式提出,司法特派員每年平均收到1,200封信。他有8位律師作他的助手協助工作,每封信都詳細批閱。司法特派員的工作沒有什么秘密可言,他的信件是公 開的,供公眾監督。如果公民的意見正確,司法特派員便為他伸張正義。司法特員采取的行動因意見的性質不同而有所不同。他可以善意地批評某位官員,也可以甚 至向議會提議修改某項法律。下述事件是司法特派員工作的一個典型例子。
一個住在瑞典鄉村的外國人寫信給司法特派員,抱怨說他受到警察的虐待,原因就是因為他是個外國人。司法特派員立即寫信給當地警察局長,請他寄送與此事有關 的材料。材料中沒有任何文字記載證明外國人所說的情況符合事實,警察局長矢口否認這一指控。司法特派員難以處理。但是,當他又收到住在同一村莊的另一個外 國人寫的一封內容類似的投訴信時,他立即派出一位律師前去調查。律師證實有個警察確實多次粗魯地對待外國人。警察歧視外國人的事在官方檔案中不可能加以記 載,司法特派員只有派他的代表去核對事實才能了解真相。當事的警察受到嚴厲的斥責,并被告知,如果再有人投訴他,他將受到起訴。司法特派員及時采取的行 動,迅速制止了這一起不愉快的事件,不然這件事可能因未得到人們注意而不了了之。

New words and expressions 生詞和短語
evolve
v. 逐漸形成

high-handed
adj. 高壓的,專橫的

incompetent
adj. 不夠格的,不稱職的

over-zealously
adv. 過分熱情地

safeguard
v. 保護

parliamentary
adj. 國會的

qalified
adj. 合格的

grievance
n. 不平,冤屈

Justiteombudsman
n. (瑞典的)司法特派員

ombudsman
n. (瑞典和英國的)司法特派員

secretive
adj. 保密的

correspondence
n. 來往信件

alter
v. 改變

accusation
n. 譴責,指控

ascertain
v. 查出,查明

prejudiced
adj. 有偏見的,不公平的

prompt
adj. 即時的

Notes on the text課文注釋
1 in the interest of,符合...的利益。
2 in the belief that...,,自以為...。
3 be qualified to do sth.,勝任做某事。
4 be subject…,受...的控制,應服從……。
5 complaints large and small,程度不同的怨言,large and small作名詞complaint的定語。這樣兩個意義相反的形容詞并用時要置于被修飾的詞之后。
6 in writing,以書面形式。
7 in detail,詳細地。
8 on one's behalf,代表某人。
9 in question,當事的,所涉及的。
10 put an end to,制止,結束。

Lesson 53 課后練習和答案Exercises and Answer





電商運營 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構
3453
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 扶风县| 苏州市| 华安县| 彰化县| 喀喇沁旗| 旬阳县| 资讯 | 酒泉市| 贡嘎县| 沙坪坝区| 临江市| 尼木县| 抚州市| 普定县| 商城县| 独山县| 鲜城| 泰兴市| 金昌市| 石家庄市| 中牟县| 红原县| 古蔺县| 临清市| 凤山县| 南城县| 宿迁市| 张家口市| 刚察县| 宝兴县| 通山县| 潜山县| 林口县| 如皋市| 华容县| 广宗县| 平顶山市| 陆良县| 论坛| 前郭尔| 武城县|