在國(guó)際商務(wù)業(yè)務(wù)中,一封得體的信函如同商務(wù)中得體的著裝,從外可以看到內(nèi),規(guī)范、優(yōu)美的書(shū)信語(yǔ)言能夠有效增進(jìn)客戶(hù)的信賴(lài),以下是小編給大家整理的常用國(guó)際商務(wù)信函文體模式精選:提示Attention,希望可以幫到大家
提示attention
實(shí)例之一:
dear mr. / ms,
on 14 november i submitted a bill for services rendered to your office at the lille international exposition. more than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill. please check this oversight,and remit payment at your earliest convenience. i look forward to future services to your corporation.
thank you for your prompt attention to this matter.
yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
十一月十四日我向你辦公室在lille國(guó)際博覽會(huì)上提供的服務(wù)提交了帳單。一個(gè)月過(guò)去了你既沒(méi)有付款也沒(méi)有認(rèn)可帳單。請(qǐng)檢查這一疏忽并在最方便的時(shí)候付款。期望以后還為你公司服務(wù)。
謝謝您能對(duì)此事盡快重視起來(lái)。
你誠(chéng)摯的
常用國(guó)際商務(wù)信函文體模式精選:
第八種、感謝信 thank-you letter
實(shí)例之一:
dear mr. / ms,
thank you for your letter of june 4, enclosing an account of the organization and work of your chamber of commerce and industry.
we are very grateful for such a detailed account of your activities. this information is certain to help increase our future cooperation.
yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
謝謝您六月四日的來(lái)信及隨信附上的說(shuō)明書(shū),該說(shuō)明書(shū)描述了你們工商總會(huì)的工作與組織結(jié)構(gòu)。對(duì)給我們一個(gè)你們活動(dòng)如此詳細(xì)的描述,我們表示非常感謝。這一信息一定能幫助促進(jìn)我們未來(lái)的合作。
你誠(chéng)摯的