not only may agencies select for genetic traits,some fear parents may start to as well in what might be considered the most extreme application of genetic information-designing children.
參考答案:
要點:該句主干結構是not only...but also,因為用了as well,but aslo省略了。這句話倒裝是因為not only放在句首。翻譯時應正裝。
譯文:人們擔心不僅各類機構會因為基因特征的不同而對人挑肥揀瘦,就連作父母的都有可能利用基因來設計嬰兒——這可以說時把基因知識應用到了極端!
參考答案:
要點:該句主干結構是not only...but also,因為用了as well,but aslo省略了。這句話倒裝是因為not only放在句首。翻譯時應正裝。
譯文:人們擔心不僅各類機構會因為基因特征的不同而對人挑肥揀瘦,就連作父母的都有可能利用基因來設計嬰兒——這可以說時把基因知識應用到了極端!